This moment has been a long time coming. The technology behind speech recognition has been in development for over half a century, going through several periods of intense promise — and disappointment. So what changed to make ASR viable in commercial applications? And what exactly could these systems accomplish, long before any of us had heard of Siri?
The story of speech recognition is as much about the application of different approaches as the development of raw technology, though the two are inextricably linked. Over a period of decades, researchers would conceive of myriad ways to dissect language: by sounds, by structure — and with statistics.
If you're familiar with Arabic translation or language learning groups, you must have come across at least one post talking about how Google Translate is "bad" or "stupid", or suggesting other translation websites that are "better than Google (Translate)".
So is Google Translate that bad? How does it compare to other machine translation websites? And most importantly, if you want to translate something from English to Arabic quickly without hiring a translator, is Google or Bing any useful?
To answer these questions objectively, we applied our Compliance Test on Google Translate and Bing Translator, just to see how good they are in comparison to a human translator for English to Arabic translation, and here's what we found out.